はんこ

はんこ
日本では欧米式のサインは法的効力を持たない。法的な文書や、銀行で余韻を引き出したり、役所などで何か申請したりするときは、名前の後にはんこ(印鑑)を押さなければならない。象牙や水晶、動物の骨などに姓を漢字で彫り込んだはんこに、朱肉をつけて押すのが普通で、その際、姓名は誰か他の人が書いてもさしつかえない。



ありふれた姓のはんこは、文房具屋で既製品を買うことができる。土地の売買や巨額な取引には、あらかじめ市町村の役所に届けてある印(実印)をつかわなければならない。また、銀行などでは通帳に押してあるはんこを使わなければ預金の引き出しはできない。
速達や書留、小包みなどの受取にも、はんこが必要だし、ビジネスでも書類を見たという印にはんこを押す。このようににほんでは、はんこが日常生活の必需品になっている。


Con dấu
Tại Nhật Bản ,chữ kí kiểu Âu Mỹ không có hiệu lực pháp lí. Trong những tình huống có yêu cầu gì đó về công việc, hay việc rút tiền tiết kiệm ở ngân hàng hoặc các văn bản pháp lí, người ta phải đóng con dấu (Ấn Giám) bên cạnh tên mình. Bằng cách khắc họ của mình bẳng Hán tự lên con dấu làm bằng ngà voi, thủy tinh hay xương động vật, thường được kèm theo hộp mực dấu đỏ, người dùng không cần thiết phải ghi tên họ mình là ai một cách rườm rà chiếm diện tích.



Với những con dấu mang họ thông thường, có thể mua hàng có sẵn ở những nơi chuyên cung cấp văn phòng phẩm. Trong trường hợp như mua bán đất đai nói riêng hay các giao dịch dân sự nói chung, người ta buộc phải sử dụng những con dấu (gọi là Thực Ấn-kiểu dấu công chứng) đã được gửi mẫu ở các cơ quan hành chính. ( Hoặc có thể hiểu là những con dấu đã được chính quyền công nhận). Trên sổ tài khoản khi giao dịch ngân hàng cũng không thể không dùng con dấu này.
Trên các hóa đơn khi giao nhận đơn hàng nhỏ lẻ, chuyển phát nhanh hay gửi đảm bảo cũng cần con dấu này. Các loại bằng cớ như tài liệu giao dịch thương mại cũng được đóng dấu. Như vậy tại Nhật Bản, con dấu đã trở thành vật không thể thiếu trong đời sống hằng ngày.

Không có nhận xét nào

Được tạo bởi Blogger.